首頁>人物·生活>高端訪談高端訪談

顧農(nóng):略談詩圣杜甫

2016年04月25日 14:24 | 作者:顧農(nóng) | 來源:人民政協(xié)網(wǎng)
分享到: 

詩人為國家社稷而生

杜甫的出身和教養(yǎng)都決定了他一定會走讀書做官的道路,他的為官并非為了一己的富貴榮華,而是上為皇帝,下為天下蒼生。早年他在《奉贈韋左丞丈二十二韻》一詩中寫道:

自謂頗挺出,立登要路津。致君堯舜上,再使風(fēng)俗淳。此意竟蕭條,行歌非隱淪。騎驢三十載,旅食京華春。

崇高的理想與可悲的現(xiàn)實之間有著巨大的落差,這種情形伴隨了杜甫的一生;他的特異之處在于他并沒有陷入“感士不遇”的情結(jié)不能自拔,而是始終堅持其忠君愛民的理想,寫下了大量動人的詩篇。

杜甫的忠君是有原則的,一要符合大唐王朝的根本利益、長遠(yuǎn)利益;二要合于傳統(tǒng)的道德準(zhǔn)則和價值觀念,所以他對官場和社會上的腐敗傾向痛加批評,即使涉及宮廷也不稍假借,典型之作如《麗人行》、《自京赴奉先縣詠懷五百字》,只是在他心目中“今上”(當(dāng)今的天子)總是圣明的。

天寶十四載(755)十月,杜甫在等待了很久很久之后,終于得到一個低級的官職:太子右衛(wèi)率府兵曹參軍,而一個月以后“安史之亂”就爆發(fā)了,前后7年,把大唐王朝弄得元氣大傷。天寶十五載(756)五月,杜甫再一次赴奉先,把家小從這里遷到白水他舅舅那里去。同年6月,潼關(guān)失守,長安告急,玄宗逃往成都。杜甫的官自然也當(dāng)不下去,他覺得白水也不安全,遂帶領(lǐng)全家,取道彭衙、蘆子關(guān)、華原、三川向北逃難,一路吃盡辛苦,差一點兒家破人亡;在三川時,適逢華池水、黑水、洛水因暴雨而洪流泛濫,幾乎葬身魚腹,好不容易走到鄜州(今陜西富縣)才安頓下來。途中頗有詩作,對民間疾苦多有反映,事實上他本人也正是一介難民。在鄜州,杜甫聽到太子七月即位(后稱肅宗)于靈武(在今甘肅)、改元為“至德”的消息,在把家小安頓在這里的羌村后,自己立即只身趕赴靈武,為處境困難的新皇帝效勞。一頭是蒼生,一頭是皇帝,哪一頭杜甫都放不下。

在奔赴靈武的途中,杜甫被安史叛軍捕獲,押回長安軟禁起來。到第二年四月,杜甫看準(zhǔn)一個機(jī)會,逃出長安,奔向肅宗此時所在的鳳翔(在今陜西),“麻鞋見天子”(《述懷》),不久被任命為宣議郎、行在左拾遺,其“告身”即任命書的簽署日期為“至德二載五月十六日”。

拾遺是一種“從八品上”的小官,在朝廷里本無足輕重,皇帝也不一定肯聽他的勸諫,但杜甫立即深入角色,非常負(fù)責(zé)地執(zhí)行其諫官的責(zé)任,不斷提出自己的意見;可是他的熱忱和忠心很快就碰了一個大釘子,他上書言事完全不合肅宗的意思,很快就被趕出朝廷,雖然表面上說是讓他回家去探親。杜甫一向公而忘私,當(dāng)他逃出長安時并沒有想到回家,初拜左拾遺時更未想到回家,而是“涕淚受拾遺,流離主恩厚。柴門雖得去,未忍即開口”(《述懷》),其時只是寫一封信回家去通報情況而已;后來得到回信,說情況還好,也就放心了;而現(xiàn)在卻意外而違心地必須回家一趟。

此行產(chǎn)生了《羌村》三首、《北征》等著名的詩篇,后者是一首700字的長篇,內(nèi)容非常豐富,其結(jié)尾處寫道:

憶昨狼狽初,事與古先別。

奸臣竟菹醢,同惡隨蕩析。

不聞夏殷衰,中自誅褒妲。

周漢獲再興,宣光果明哲。

桓桓陳將軍,仗鉞奮忠烈。

微爾人盡非,于今國猶活。

凄涼大同殿,寂寞白獸闥。

都人望翠華,佳氣向金闕。

園陵固有神,掃灑數(shù)不缺。

煌煌太宗業(yè),樹立甚宏達(dá)。

這里委婉地批評了唐玄宗晚年為政多誤,在內(nèi)亂爆發(fā)后情形非常狼狽,幸虧陳玄禮將軍在馬嵬發(fā)動兵諫,才扭轉(zhuǎn)了局面。詩中提到大同殿、白獸闥,都是長安皇宮里的建筑,現(xiàn)在還在叛軍手里,杜甫強(qiáng)烈地希望能夠盡快收復(fù)。雖然不久前杜甫因諫諍而遭到來自頂層的打擊,但他在寫這首詩時,仍然沒有忘卻自己作為諫官的責(zé)任。

關(guān)于馬嵬之變,流行的解釋說,唐玄宗是在陳玄禮將軍發(fā)動兵諫的嚴(yán)峻形勢下被迫賜死楊貴妃的,例如陳鴻《長恨傳》寫道:“潼關(guān)不守,翠華南幸,出咸陽,道次馬嵬亭。六軍徘徊,持戟不進(jìn)。從官郎吏伏上馬前,請誅晁錯以謝天下。國忠奉擻纓盤水,死于道周。左右之意未快。上問之,當(dāng)時敢言者請以貴妃塞天下怨。上知不免,而不忍見其死,反袂掩面,使?fàn)恐ァ}皇輾轉(zhuǎn),竟死于尺組之下?!钡虑橐埠芸赡苁翘菩趻伋鲑F妃以塞天下之怨,在政治上爭取走出被動。杜甫深悉馬嵬之變的種種,所以《北征》的末段只是高調(diào)歌頌陳將軍而不提唐玄宗,這應(yīng)當(dāng)是他的春秋筆法,褒貶實寓于其中?!安宦勏囊笏ィ凶哉D褒妲”兩句意謂夏、殷雖到了衰世,也不曾聽說(這是委婉的說法,事實上是根本沒有這回事)其間有國君親自下令誅殺妃子的事情,也就是說,其時的君王雖然極其昏聵,也還沒有走到拿女人開刀以自救的地步。

按中國古代的傳統(tǒng),已經(jīng)去世或下臺的皇帝,略略批評幾句已經(jīng)無妨。只有當(dāng)今的皇帝是不能批評的,所以《北征》中對唐肅宗只有歌頌之詞。這對保持政局穩(wěn)定是完全必要的,杜甫一向堅守這樣的底線。

編輯:邢賀揚(yáng)

1 2 3 4

關(guān)鍵詞:顧農(nóng) 詩圣 杜甫 圣人 古代文學(xué) 中華傳統(tǒng)文化

更多

更多