首頁>要聞>沸點(diǎn) 沸點(diǎn)

趙本山的喜劇臉譜:丟棄中國農(nóng)村傳統(tǒng)底蘊(yùn)

2015年06月24日 11:12 | 來源:法治周末
分享到: 

  底層、喜劇,無疑是趙本山最好的代名詞。在遼寧大學(xué)關(guān)于“區(qū)域文化與遼寧農(nóng)村題材電視劇研究”課題中也提到,這種來自底層和民間的氣息為當(dāng)下的中國觀眾創(chuàng)造了一種親切和安穩(wěn)的氣氛,讓他們對自己庸常的日常生活產(chǎn)生了一種認(rèn)同感。

  不管是劉老根、馬大帥等農(nóng)民形象,還是真實(shí)的東北農(nóng)村的生活場景,又或者是“二人轉(zhuǎn)”式的插科打諢,都體現(xiàn)出了一種濃郁的地域特色和民間文化的特征。喜劇化的處理方式規(guī)避了現(xiàn)實(shí)生活中的矛盾,也放棄了對生活本質(zhì)的透視和揭示。

  祝東力認(rèn)為,趙本山的喜劇化風(fēng)格,農(nóng)民一方面作為落伍于時代的弱勢群體,另一方面又小黠小壞。這樣,他扮演的人物,一方面很卑微,另一方面又不值得同情,結(jié)果就成了不會產(chǎn)生痛感,也不必給予人道同情的純粹的喜劇對象。

  趙本山顯然明白,逗樂觀眾才是演出的最主要目標(biāo)。“觀眾愛看”“為大眾服務(wù)”一直是他的口頭禪。“現(xiàn)在的人們,尤其是年輕人,學(xué)習(xí)也累,生活也累,所以對喜劇要求簡單了,他們不想在看的過程中分析這個分析那個,笑就是笑,一句話也許就笑了”。趙本山曾在接受媒體采訪時談道。

  幽默的語言、夸張的肢體、無底線的自嘲、相互的揶揄諷刺,都成為趙氏喜劇逗樂觀眾簡單粗暴卻有效的元素。

編輯:鞏盼東

關(guān)鍵詞:趙本山丟農(nóng)村底蘊(yùn) 趙本山 中國農(nóng)村傳統(tǒng)底蘊(yùn) 春晚 劉老根大舞臺 趙氏喜劇

更多

更多