首頁>收藏·鑒寶>資訊資訊
《你送我三萬只羊》見證患難真情
“一大片白云,飄在藍(lán)天上,漫在那片草原上;一大片白云,從北方向南方,越過了那邊疆……”日前,為了支持中國(guó)人民抗擊疫情,蒙古國(guó)向中國(guó)捐贈(zèng)3萬只羊的新聞刷屏。這則新聞的余熱還在彌漫,最近兩天,一首歌頌抗擊疫情中結(jié)下兩國(guó)真情意的流行民謠歌曲《你送我三萬只羊》迅速刷屏。
草原上,有一句古老的諺語:“災(zāi)荒之年能給你送肉吃的不一定是富人,但肯定是安達(dá)!”蒙古語“安達(dá)”是結(jié)義兄弟的意思,這句暖心的諺語使我們感受到了患難見真情的溫暖。
“你送我三萬只羊,你給我溫暖力量,你撫慰我的憂傷,這情意記在心上。”緩緩流動(dòng)著的音樂沁入心田,字里行間,溫情暖心。歌中質(zhì)樸的情感,流淌在兩國(guó)兄弟真摯的情誼間,讓人和人之間更增加了些掛念和情感的拉近。讓國(guó)與國(guó)之間加深了相互間友誼的凝聚和互助協(xié)作,共同抗疫。
此前,蒙古國(guó)元首巴特圖勒嘎代表蒙古國(guó)政府和人民對(duì)中國(guó)表示誠(chéng)摯慰問,在提供捐款的基礎(chǔ)上,再向中方贈(zèng)送3萬只羊,友邦的友好感動(dòng)著每一位中國(guó)人。
民革黨員、音樂人牧斯和他的好伙伴——民革黨員、詞作家蔣平,用實(shí)際行動(dòng)共同創(chuàng)作了一首歌曲《你送我三萬只羊》,歌中飽含深情的詮釋了疫情下中蒙鄰國(guó)之間,守望相助的兄弟情誼。以及同舟共濟(jì)、延綿不斷的友誼。歌曲創(chuàng)作從感恩出發(fā)。歌詞直白、平鋪直敘、歌詞意境讓聽眾置身北方天空下。牧斯說,那段時(shí)間很哀傷,悲痛,更有感動(dòng),我們要走出泥潭,我們都會(huì)好起來,世界更會(huì)好起來。于是他和蔣平溝通后,一拍即合,要?jiǎng)?chuàng)作一首如清流一樣積極向上的歌曲。
牧斯出生于新疆博爾塔拉蒙古自治州,杰出音樂人,集演唱、作曲、作詞、音樂制作于一身,一直以來,他經(jīng)常游歷于全國(guó)各地采風(fēng)、創(chuàng)作演出及參加各類音樂活動(dòng),曾多次在全國(guó)歌唱大賽中獲獎(jiǎng)。遼闊草原不但給了他豐富的音樂靈感,更給了他如草原般遼闊的胸懷。牧斯還熱衷于積極參與社會(huì)慈善和公益活動(dòng),他用自己的行動(dòng)和歌聲歌頌家鄉(xiāng),歌頌祖國(guó),傳達(dá)著對(duì)社會(huì)的真情。
你送我三萬只羊
作詞:蔣平
作曲:牧斯
演唱:牧斯
制作人:牧斯
一大片白云飄在藍(lán)天上
漫在那片草原上
一大片白云從北方向南方
越過了那邊疆
你送我三萬只羊
有難我們一起扛
好兄弟真不一樣
這友誼地久天長(zhǎng)
一大片白云飄在藍(lán)天上
漫在那片草原上
一大片白云從北方向南方
越過了那邊疆
你送我三萬只羊
你給我溫暖力量
你撫慰我的憂傷
這情意記在心上
你送我三萬只羊
有難我們一起扛
好兄弟真不一樣
這友誼地久天長(zhǎng)
編輯:楊嵐
關(guān)鍵詞:三萬 扛 疫情 歌曲 牧斯