首頁>要聞>沸點(diǎn) 沸點(diǎn)

吃網(wǎng)紅“故宮雪糕”會(huì)測(cè)出酒駕嗎?專家詳解其中緣由

2018年09月17日 07:28 | 來源:北京青年報(bào)
分享到: 

細(xì)節(jié)

為何是“親”而不是“欽”

專家詳解其中緣由

有不少網(wǎng)友認(rèn)為,這款雪糕引發(fā)關(guān)注,不僅在于包裝為象征著皇帝的黃色,而且雪糕上還有“圣上親賜”,讓很多網(wǎng)友覺得有趣,能體會(huì)到古代文化。但同時(shí)也有人提出,包裝盒上印著的為何是“親賜”,而不是“欽賜”。

彭先生對(duì)此解釋,設(shè)計(jì)師表示雪糕要推向全國市場(chǎng),“是‘皇家’要給平民百姓的意思”。

北青報(bào)記者就此事咨詢了一位國學(xué)方面的資深編輯楊先生。據(jù)楊先生介紹,因動(dòng)作發(fā)出的主語不同,就要考慮動(dòng)詞使用的不同。一般而言,“欽賜”和“親賜”都可以用,但是卻只有皇上才能使用“欽賜”一詞,而且在正規(guī)出版使用時(shí),一般會(huì)使用“欽賜”。楊先生對(duì)北青報(bào)記者稱,古代用起來通常是用“欽賜”來搭配皇帝的,“欽”字可以突出皇帝的威嚴(yán),但是對(duì)于“故宮雪糕”的包裝,則要考慮涉及的具體語境,“現(xiàn)在已經(jīng)沒有了皇帝,也沒有那種皇權(quán)時(shí)代的氣氛了,雪糕包裝設(shè)計(jì)上為了更親民,更接地氣,用個(gè)‘親賜’也是可以的”。

文/本報(bào)記者 郭琳琳 楊柳 實(shí)習(xí)生 呂曉羅

編輯:周佳佳

01 02 03

關(guān)鍵詞:網(wǎng)紅“故宮雪糕” 酒駕

更多

更多