首頁>人物·生活>聚·焦點聚·焦點

沈賢嵐:以春風(fēng)化雨的方式提升中國國際話語權(quán)

2018年06月07日 15:40 | 作者:沈賢嵐 | 來源:湖南日報
分享到: 

作者:湖南省中國特色社會主義理論體系研究中心湖南師范大學(xué)基地 沈賢嵐

黨的十八大以來,以習(xí)近平同志為核心的黨中央全面推進中國特色大國外交,倡導(dǎo)構(gòu)建人類命運共同體,我國國際影響力、感召力和塑造力進一步提高。

在日益走近世界舞臺中央的新時代,中國要為人類作出更大貢獻,提升國際話語權(quán)是關(guān)鍵。在提升過程中,我們難以避開的是東西方在文化底蘊、思維方式等方面存在的巨大差異。尤其是西方社會幾代人不同程度受到了東西方長期冷戰(zhàn)所形成的文化對立影響,不自覺地對中國的話語宣傳抱以警覺和心理排斥,因此提升中國話語權(quán)必須穿越文化隔膜所形成的“鐵幕”。

習(xí)近平總書記指出:“在解讀中國實踐、構(gòu)建中國理論上,我們應(yīng)該最有發(fā)言權(quán),但實際上我國哲學(xué)社會科學(xué)在國際上的聲音還比較小,還處于有理說不出、說了傳不開的境地?!?綜合考察東西方交往的歷史和現(xiàn)實,我們發(fā)現(xiàn),以春風(fēng)化雨、潤物無聲的傳播方式可讓中國話語影響力獲得更好提升。

對中國話語體系進行“信達雅”的轉(zhuǎn)換

十八大以來形成的習(xí)近平新時代中國特色社會主義思想覆蓋廣泛、包羅萬象,涵蓋改革發(fā)展穩(wěn)定、治黨治國治軍、內(nèi)政外交國防,理論體系嚴密,是馬克思主義中國化的又一次飛躍,理應(yīng)成為對外理論傳播的核心內(nèi)容。此外,中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化、40年來中國改革開放的偉大成就等,都是我們提升國際話語權(quán)的深厚底蘊和內(nèi)容載體。但如果我們不加改造進行“直譯”,則難以取得良好傳播效果,因為西方社會有著自己的話語邏輯結(jié)構(gòu)。當(dāng)前中國國際話語權(quán)不夠大,與話語體系的對外轉(zhuǎn)換不到位有很大關(guān)系。為此,習(xí)近平總書記指出,“要善于提煉標識性概念,打造易于為國際社會所理解和接受的新概念、新范疇、新表述,引導(dǎo)國際學(xué)術(shù)界展開研究和討論”。

晚清著名翻譯家嚴復(fù)曾經(jīng)提出,翻譯外文作品要做到“信達雅”(忠實于原文謂“信”,文辭暢達謂“達”,有文采謂“雅”),這對于中國話語的對外傳播具有十分重要的啟示作用。我們在對外傳播中必須致力于尋找融通中外的新概念、新范疇、新表述來詮釋中國話語體系,“講好中國故事、傳播好中國聲音、闡釋好中國特色”,使得轉(zhuǎn)化后的傳播內(nèi)容更加符合西方人的邏輯思維結(jié)構(gòu)與認知體系,從而將其融入西方主流話語體系當(dāng)中,收到理想的傳播效果。

實現(xiàn)中國話語體系傳播渠道的創(chuàng)新

長期以來,電視、報紙、廣播是西方社會民眾獲取信息的主渠道,傳播著西方社會的主流輿論,誰能夠影響主要電視臺、大報,誰就能控制輿論走向,因此美國社會一直有“總統(tǒng)統(tǒng)治4年,新聞界統(tǒng)治萬世”的說法。然而近年來,隨著信息技術(shù)的飛速發(fā)展,互聯(lián)網(wǎng)等新媒體逐步成為影響西方社會民眾的主要渠道,這在美國新世紀以來進行的兩場總統(tǒng)選舉當(dāng)中表現(xiàn)得尤為明顯,奧巴馬和特朗普都運用新媒體手段在總統(tǒng)選舉籌款落后、主要傳統(tǒng)媒體不支持的情況下戰(zhàn)勝了對手。

對于媒體傳播手段變化所引發(fā)的變革,習(xí)近平總書記深刻指出:“要適應(yīng)分眾化、差異化傳播趨勢,加快構(gòu)建輿論引導(dǎo)新格局。要推動融合發(fā)展,主動借助新媒體傳播優(yōu)勢?!币虼?除了打造具有較強國際影響的外宣旗艦媒體之外,我們還要善于充分運用推特(Twitter)、臉書(Facebook)等西方新媒體平臺來進行傳播創(chuàng)新,分眾化講好中國故事、傳播中國聲音,增強中國國際話語權(quán)。

進一步優(yōu)化中國話語體系的傳播藝術(shù)

首先是改變單邊傳播模式,力爭吸引外國人主動關(guān)注中國。要按照習(xí)近平總書記在哲學(xué)社會科學(xué)座談會上的講話要求,“鼓勵哲學(xué)社會科學(xué)機構(gòu)參與和設(shè)立國際性學(xué)術(shù)組織,支持和鼓勵建立海外中國學(xué)術(shù)研究中心,支持國外學(xué)會、基金會研究中國問題,加強國內(nèi)外智庫交流,推動海外中國學(xué)研究”,通過項目交流和人才對話,推動西方社會精英關(guān)注中國、研究中國,并獲得他們的認同。

其次是推動西方社會客觀公正認知中國國家形象。應(yīng)加強策劃,對中國的整體國家形象進行藝術(shù)包裝,在西方知名電影等有著重大影響力的傳播媒介中恰當(dāng)植入正面的中國人物、事跡以及國家形象,改變以往中國在西方國家民眾當(dāng)中的不真實、欠客觀印象,在潛移默化中贏得西方民眾的認同。

還要鼓勵開展旅游、留學(xué)、家庭互訪等形式多樣的文化活動,努力促進中外雙向交流,從而讓世界各國人民更深層次了解中國并接受中國話語體系。

編輯:位林惠

關(guān)鍵詞:話語權(quán) 中國 傳播

更多

更多