首頁(yè)>人物·生活>集·言論集·言論

榮新江:絲綢之路是一條活的道路

2017年05月08日 13:46 | 作者:榮新江 | 來(lái)源:北京日?qǐng)?bào)
分享到: 

絲綢之路促進(jìn)了東西方雙向的文化交流

絲綢之路對(duì)于人類文明的最大貢獻(xiàn),是溝通了不同國(guó)家、不同民族之間的交往,也促進(jìn)了東西方雙向的文化交流。國(guó)家與國(guó)家、民族與民族之間關(guān)系好的時(shí)候,文化的交流會(huì)通過(guò)官私渠道,暢通無(wú)阻;有的時(shí)候國(guó)家與國(guó)家、民族與民族之間因?yàn)檎位蚱渌驍嘟^了關(guān)系,但文化是流動(dòng)的,并不因?yàn)檎?quán)的敵對(duì)而完全斷絕交流,文化的因子會(huì)通過(guò)其他途徑輸入或傳出。這兩方面的情形,在歷史上都留下許多很好的例子。

從北朝到隋唐,中國(guó)與薩珊波斯一直保持著非常友好的關(guān)系,雙方的使者不斷。相互之間除了政治聲援,還有多彩的文化交流景觀,不論作為物質(zhì)文化代表的金銀器,還是作為精神文化的景教、摩尼教,都從波斯傳入中國(guó),豐富了中國(guó)的傳統(tǒng)文化。而波斯與中國(guó)的兩種文化在唐朝交融產(chǎn)生的成果,比如唐人制作的波斯紋樣、仿金銀器制品,又從中國(guó)傳到新羅、日本。

歷史上文化交流所能達(dá)到的深遠(yuǎn)程度常常是出乎今人意料之外的,我們?cè)诳畤@明朝鄭和偉大的下西洋壯舉的時(shí)候,不要忘記在唐朝也有這樣一位“鄭和”,他的名字叫楊良瑤。楊良瑤在德宗貞元元年受命出使阿拉伯半島的黑衣大食,他從廣州出發(fā),走海上絲路,經(jīng)過(guò)三年多的時(shí)間,完成聯(lián)絡(luò)大食、夾擊吐蕃的政治使命,返回唐朝。楊良瑤聘使大食更為重要的成果,是給唐朝帶回來(lái)珍貴而完整的海上絲路的航海日記,這應(yīng)當(dāng)就是賈耽記錄下來(lái)的《皇華四達(dá)記》中從廣州到縛達(dá)(巴格達(dá))的路線。

楊良瑤從海路出使大食的背景,是因?yàn)橥罗颂瞥彩分畞y,攻占了唐朝的河西領(lǐng)地,并向西域進(jìn)軍。由于吐蕃和唐朝的敵對(duì)情形,像楊良瑤這樣的政治使節(jié)很難經(jīng)陸上絲路去往西方。過(guò)去學(xué)術(shù)界普遍認(rèn)為,貞元六年沙門(mén)悟空從天竺回到長(zhǎng)安之后,中印之間的交往就完全斷絕了,晚唐五代時(shí)期西北兵荒馬亂,也沒(méi)有任何交往的記錄。其實(shí),許多歷史沒(méi)有被傳世文獻(xiàn)記錄下來(lái),我們今天可以通過(guò)出土文書(shū)再現(xiàn)某些歷史真相。敦煌發(fā)現(xiàn)的漢藏語(yǔ)文獻(xiàn)材料告訴我們,晚唐五代直到宋初,中印之間僧侶的往來(lái)、經(jīng)本的流通等佛教文化的交往始終未斷,因?yàn)橥罗餐瑯有欧罘鸾?所以佛教僧侶的往來(lái)并沒(méi)有受到阻礙,他們?nèi)匀患缲?fù)著文化交流的使命,奔波在陸上絲綢之路上。

絲路上的文化的流動(dòng)性極強(qiáng),不僅在中國(guó)與西方之間,也通過(guò)海上絲綢之路,東漸朝鮮半島與日本列島,由于奈良正倉(cāng)院和韓國(guó)、日本古寺院收藏品的大量保存,這方面的例子很多,我們也不斷從傳世典籍和新發(fā)現(xiàn)的石刻史料中找到新的印證。

漢文化的西漸與外來(lái)物質(zhì)文明的貢獻(xiàn)

絲綢之路上的文化交流是雙向的。筆者利用多年來(lái)對(duì)西域出土文書(shū)的調(diào)查整理,致力于探討精神文化的物化形式——漢文典籍向西域地區(qū)的傳播情形,這應(yīng)當(dāng)是前人比較忽略的絲綢之路研究的重要內(nèi)容。

隨著唐朝的勢(shì)力進(jìn)入西域,漢化佛寺系統(tǒng)也在西域地區(qū)建立起來(lái),遠(yuǎn)在今吉爾吉斯斯坦阿克貝希姆遺址的碎葉城中,就有武周時(shí)期敕建的大云寺,一些西域官寺的三綱領(lǐng)袖,還來(lái)自長(zhǎng)安的大寺。隨之而來(lái)的是漢譯佛典,在當(dāng)時(shí)中原流行的《大般若波羅蜜多經(jīng)》《金剛般若波羅蜜經(jīng)》《妙法蓮華經(jīng)》《大般涅槃經(jīng)》《維摩詰所說(shuō)經(jīng)》漢文文本,都在西域地區(qū)流行,甚至一些中原內(nèi)地的禪宗經(jīng)典如《神會(huì)語(yǔ)錄》,也都傳播到了遙遠(yuǎn)的西陲;代表著儒家文化的《尚書(shū)正義》《經(jīng)典釋文》《切韻》,道家的《劉子》,史部的《史記》《漢書(shū)》等,也都傳抄到沙漠綠洲;唐朝學(xué)生習(xí)字的標(biāo)本王羲之的《蘭亭序》和《尚想黃綺帖》,也都成為西域地區(qū)兒童的習(xí)字范本。由此可見(jiàn)最具漢文化特征的典籍在西域的傳播程度。雖然我們目前在更遙遠(yuǎn)的中亞、西亞沒(méi)有看到類似新疆古代遺址出土的漢文典籍資料,但撒馬爾罕壁畫(huà)上手捧絲絹的唐朝使者,波斯文、阿拉伯文文獻(xiàn)對(duì)中國(guó)物產(chǎn)、工藝傳入的記錄,以及大量瓷器、絲織品的考古發(fā)現(xiàn),都說(shuō)明了中國(guó)文化西漸的深度和廣度。

隨著大量考古新發(fā)現(xiàn)、墓志的出土和發(fā)表,以及傳世文獻(xiàn)的數(shù)字化,我們今天對(duì)于中亞、西亞乃至歐洲物質(zhì)文明和宗教文化如何沿絲綢之路向東方傳播,有了比前人更加清楚的認(rèn)知,特別是對(duì)于中古時(shí)期活躍在絲綢之路上的粟特商人的重要性,所知更為豐富多彩。敦煌長(zhǎng)城烽燧發(fā)現(xiàn)的粟特語(yǔ)古信札,記錄了粟特商人在絲路沿線建立的貿(mào)易網(wǎng)絡(luò)和經(jīng)營(yíng)方式;吐魯番出土的高昌王國(guó)稱價(jià)錢(qián)文書(shū),表明粟特商人用中轉(zhuǎn)貿(mào)易的形式經(jīng)營(yíng)絲路上的貴重商品交易;安伽、史君等北朝末年粟特領(lǐng)袖墓葬的出土墓志與圖像,表現(xiàn)了粟特商隊(duì)首領(lǐng)薩保的日常生活場(chǎng)景,以及他們使用的器皿,他們歌舞、宴飲的情景。這些都讓我們得以更加深入地了解絲綢之路上的粟特商人活動(dòng)與他們帶來(lái)的粟特、波斯文化。在9、10世紀(jì)粟特人逐漸失掉他們?cè)诮z綢之路上的貿(mào)易壟斷地位后,一些絲路沿線的綠洲王國(guó)或地方政權(quán),開(kāi)始經(jīng)營(yíng)傳統(tǒng)的中轉(zhuǎn)貿(mào)易。敦煌文書(shū)的記載表明,中原以及西域王國(guó)生產(chǎn)的絲織品,依舊是絲綢之路上最為暢銷的商品之一,“絲綢之路”的名字,可謂名實(shí)相符。

(本文根據(jù)北京大學(xué)出版社出版的《絲綢之路與東西文化交流》的“前言”編輯,標(biāo)題為編者所加)

編輯:位林惠

1 2

關(guān)鍵詞:絲綢之路 文化交流

更多

更多