首頁(yè)>要聞>沸點(diǎn) 沸點(diǎn)

英媒:女大學(xué)生“裸貸”在中國(guó)互聯(lián)網(wǎng)上引討論

2016年06月16日 09:16 | 來源:環(huán)球網(wǎng)
分享到: 

英國(guó)《衛(wèi)報(bào)》6月15日?qǐng)?bào)道稱,中國(guó)一些女大學(xué)生為了獲得更多的貸款,以自己的裸照作為抵押。如果女孩沒有按期歸還這些高利貸,她們的裸照就會(huì)被放到網(wǎng)上公之于眾。這對(duì)于一些沒什么理財(cái)經(jīng)驗(yàn)又需要本錢的年輕人來說很有誘惑力,而高利貸往往會(huì)使她們陷入更大的困境。

所謂“裸貸”,即中國(guó)的一些女大學(xué)生同意手持身份證拍攝裸照作為“裸條”抵押向地下錢莊借款,通過“裸條”可以借款的金額是普通借款額度的2至5倍。但逾期未歸還借款,這些女大學(xué)生將面臨裸照被在線公布的威脅。

報(bào)道稱,“裸貸”丑聞被曝光之后立刻在中國(guó)網(wǎng)絡(luò)上引發(fā)討論,不少網(wǎng)友譴責(zé)這些地下金融機(jī)構(gòu),指責(zé)網(wǎng)絡(luò)監(jiān)管機(jī)構(gòu)沒有盡到監(jiān)管義務(wù)。有網(wǎng)友評(píng)論稱,“這樣的貸款與毒品有什么區(qū)別?政府監(jiān)管機(jī)構(gòu)應(yīng)該對(duì)其整治”。

由于這些地下金融服務(wù)的對(duì)象主要是沒有財(cái)務(wù)經(jīng)驗(yàn)的年輕人,一旦逾期未還,這些年輕人不得不尋求家庭的幫助,以避免自己的裸照被發(fā)布到網(wǎng)上。

而另一些網(wǎng)友認(rèn)為這些“受害者”不值得同情,網(wǎng)友將矛頭指向出賣裸照換取高利率貸款的女大學(xué)生,認(rèn)為這些人不值得同情。“如果沒有能力償還,為什么還要去借貸?”

編輯:周佳佳

關(guān)鍵詞:女大學(xué)生 裸貸 互聯(lián)網(wǎng) 討論

更多

更多