首頁(yè)>要聞>悅讀 悅讀

鄭州火車站上百塊英文交通牌近半翻譯錯(cuò)誤

2015年12月30日 10:48 | 來(lái)源:財(cái)經(jīng)網(wǎng)
分享到: 

900x600_BC3060DL00AP0001

本為“高大上”,如今鬧笑話。鄭州火車站管委會(huì)表示,他們也發(fā)現(xiàn)了不少錯(cuò)誤,對(duì)廠家的英文水平“表示十分不滿”,將會(huì)回收錯(cuò)誤指示牌,并歡迎市民多提意見(jiàn)。圖為鄭州火車站的交通指示牌。

編輯:鞏盼東

關(guān)鍵詞:鄭州火車站 交通牌 翻譯錯(cuò)誤

更多

更多