首頁>要論>銳評銳評
捍衛(wèi)漢語純潔性須區(qū)分語境
【尖鋒話題】
當(dāng)下漢語的最大問題并非“過度網(wǎng)絡(luò)化”,而是在最不應(yīng)該“網(wǎng)絡(luò)化”的某些層面上,出現(xiàn)了令人遺憾的失范現(xiàn)象。
互聯(lián)網(wǎng)對社會(huì)文化的沖擊和解構(gòu)是全方位的,語言也在其列。近日,又有政協(xié)委員呼吁“減少網(wǎng)絡(luò)語言污染,維護(hù)漢語的純潔性”。類似的訴求已不新鮮。從中國人可以上網(wǎng)那天開始,新的網(wǎng)絡(luò)語言便層出不窮。有一些字句的確進(jìn)入了人們的日常用語,絕大多數(shù)則在短暫的“風(fēng)靡”后迅速被淡忘。前段日子有人搞了個(gè)懷舊式的調(diào)查,問大家是否還記得那些“古老”的網(wǎng)絡(luò)語言,像“恐龍”、“沖浪”、“美眉”、“伊妹兒”等,對于今天的網(wǎng)民而言已十分陌生,而它們的流行也不過就是十幾年前的事。
漢語是一種美麗而深邃的語言,以漢語為母語的同胞都會(huì)贊同這一點(diǎn)。維護(hù)她的正統(tǒng)性和純潔性,自然也是炎黃子孫不可推卸的責(zé)任。但如今社會(huì)輿論對這一議題的討論,卻時(shí)常呈現(xiàn)出兩種極端的傾向:要么陷入某種“原教旨主義”,痛心疾首于漢語被辱,并主張對網(wǎng)絡(luò)語言予以全方位“剿殺”;要么持有某種“虛無主義”的態(tài)度,覺得這些遣詞造句的事不過無關(guān)宏旨的小細(xì)節(jié),不值得神經(jīng)過敏。這兩種傾向均無益于問題的厘清和解決,而只會(huì)讓這場切中肯綮的文化論爭演變成黨同伐異的口水戰(zhàn)。語言大多歷經(jīng)千萬年發(fā)展,有其自洽性,也有其流動(dòng)性,因此無論過度放任還是過度保護(hù),都是違反語言發(fā)展的內(nèi)在規(guī)律的。
語言在當(dāng)代社會(huì)中的應(yīng)用也有多個(gè)層面,嚴(yán)肅的學(xué)術(shù)探討和知識(shí)生產(chǎn)需要語言,輕松的日常言談和打情罵俏也需要語言,故而在討論的過程中,我們也需考慮到語言及其文化內(nèi)涵的多個(gè)面向。當(dāng)下漢語的最大問題并非“過度網(wǎng)絡(luò)化”,而是在最不應(yīng)該“網(wǎng)絡(luò)化”的某些層面上,出現(xiàn)了令人遺憾的失范現(xiàn)象。比如“屌絲”、“撕逼”這種明顯帶有粗俗猥瑣色彩的網(wǎng)絡(luò)用語,我們卻頻頻看到嚴(yán)肅新聞報(bào)道、身份顯赫的社會(huì)精英,甚至代表著知識(shí)生產(chǎn)最前沿、最純粹部分的學(xué)術(shù)著作中,也充斥著類似的字眼,這就越過了“紅線”。
因此,在維護(hù)漢語純潔性的問題上,區(qū)分語境和場合是至關(guān)重要的工作。在官方的、嚴(yán)肅的、公共性的文化表達(dá)領(lǐng)域,理應(yīng)對網(wǎng)絡(luò)語言的使用持極為謹(jǐn)慎的態(tài)度。在這一點(diǎn)上,一貫為自己的語言驕傲的法國人做出了很好的榜樣,其政府明令禁止在官方文件和正式出版物中使用外來英語詞e-mail,而要用規(guī)范的法語表述courrier électronique,但這無礙于普通老百姓在日常言談中愛用啥用啥。
當(dāng)然,從總體上看,當(dāng)下的知識(shí)界人士、媒體從業(yè)者和絕大多數(shù)國民是缺乏母語保護(hù)意識(shí)的,這一點(diǎn)應(yīng)當(dāng)引起足夠的警惕。使用網(wǎng)絡(luò)語言應(yīng)當(dāng)是一種出于修辭目的的選擇,而非進(jìn)行意義表達(dá)的唯一技能,但我們卻在太多時(shí)候看到人們離開了網(wǎng)絡(luò)詞匯便陷入詞不達(dá)意、語句匱乏的狀態(tài)。因此,把“捍衛(wèi)漢語純潔性”確定為互聯(lián)網(wǎng)時(shí)代社會(huì)文化發(fā)展的一項(xiàng)核心議題,很有必要。
□常江(中國人民大學(xué)教師)
編輯:水靈
關(guān)鍵詞:漢語 純潔 語境 漢語網(wǎng)絡(luò)化