首頁(yè)>文化>資訊
首部歐洲啟蒙時(shí)期外文手稿《論語(yǔ)導(dǎo)讀》入藏國(guó)圖
人民政協(xié)網(wǎng)北京11月4日電 (記者 楊嵐)11月4日,法文本《論語(yǔ)導(dǎo)讀》典藏儀式暨展覽開幕式在國(guó)家圖書館舉行。文化和旅游部黨組書記、部長(zhǎng)胡和平,法國(guó)駐華大使羅梁出席活動(dòng)并致辭。
開幕式現(xiàn)場(chǎng)
中法兩國(guó)文化交流源遠(yuǎn)流長(zhǎng),在高潮迭起的17世紀(jì),法國(guó)文化界開始關(guān)注儒家學(xué)說(shuō)的完整內(nèi)容?!墩撜Z(yǔ)》作為中國(guó)傳統(tǒng)文化的經(jīng)典著作,1687年巴黎出版的《中國(guó)哲學(xué)家孔子》是《論語(yǔ)》在西方的第一個(gè)拉丁文譯本,1688年法國(guó)學(xué)者弗朗索瓦·貝尼耶為法國(guó)王室而作法文本《論語(yǔ)導(dǎo)讀》,第一次用法文表達(dá)了孔子的思想?!墩撜Z(yǔ)》的早期翻譯和導(dǎo)讀,引發(fā)了伏爾泰、孟德斯鳩和盧梭等杰出法國(guó)啟蒙思想家的極大關(guān)注,大大推動(dòng)了歐洲學(xué)者對(duì)儒家思想和中國(guó)文化的研究熱潮。
此次入藏國(guó)家圖書館的《論語(yǔ)導(dǎo)讀》,是1688年首部《論語(yǔ)導(dǎo)讀》法文版原著,也是國(guó)家圖書館入藏的第一部完整的歐洲啟蒙時(shí)期的外文著作手稿。為了讓更多的人了解這部典籍的主要內(nèi)容及其在中法文化交流中的重要意義,國(guó)家圖書館還特別舉辦專題展覽,展出《論語(yǔ)》在日本和朝鮮的刻本,以及17—19世紀(jì)的法文、意大利文、德文和英文譯本,反映儒家經(jīng)典當(dāng)時(shí)在世界范圍的傳播情況。
此外,展覽還展出了《伏爾泰全集(哲學(xué)辭典)》,以體現(xiàn)他對(duì)“論中國(guó)”詞條中對(duì)孔子的推崇;《狄德羅全集》內(nèi)則以“中國(guó)”“中國(guó)哲學(xué)”兩個(gè)詞條對(duì)儒家思想基本概念和《論語(yǔ)》的語(yǔ)錄節(jié)譯,肯定了中國(guó)政治思想制度的合理性和儒家道德哲學(xué)的普世價(jià)值。
據(jù)國(guó)家圖書館館長(zhǎng)、國(guó)家古籍保護(hù)中心主任饒權(quán)介紹,接下來(lái)還將做好《論語(yǔ)導(dǎo)讀》典籍的保存保護(hù)和研究利用工作,邀請(qǐng)知名專家學(xué)者舉辦講座、開展學(xué)術(shù)研討,會(huì)同有關(guān)研究機(jī)構(gòu)全面、深入地發(fā)掘其價(jià)值,向社會(huì)各界展現(xiàn)各國(guó)文明的美好相遇和對(duì)話理解,展現(xiàn)不同文明的相互交融與共同發(fā)展。
據(jù)悉,展覽將向公眾免費(fèi)開放至12月6日。
編輯:楊嵐
關(guān)鍵詞:論語(yǔ)導(dǎo)讀 歐洲 入藏 首部 啟蒙