首 頁 要聞 要論 協(xié)商 統(tǒng)戰(zhàn) 黨派 委員講堂 理論 人事 社會(huì) 法治 視頻 文化

首頁>要聞

張仁良:語言通用為宜,文化多元出彩

2020年09月05日 10:37 | 來源:環(huán)球時(shí)報(bào)
分享到: 

1923年冬天,兼具漢族、苗族、土家族血統(tǒng)的沈從文到了北京。11年后,這個(gè)來自湖南鳳凰的作家,用他清澈溫柔的漢文字,寫出了中國文學(xué)史上享負(fù)盛名的《邊城》。這部小說描繪了湘西世界的風(fēng)情,反映中國人的善良和勇氣,也讓世界認(rèn)識(shí)中國。即如美國學(xué)者金介甫(Jeffrey C.Kinkley)說:“先生的代表作品是世界上好多文學(xué)者永遠(yuǎn)要看,而且要給自己子女看的?!?/p>

中國文化博大而包容。這兩個(gè)特色,同樣見于我們通用的語言和文字中。在多民族的中國里,通用文字寫作不僅不會(huì)弱化民族文化傳承,相反,國家通用語言文字要見出特色,正須努力呈現(xiàn)中國豐富的民族和文化內(nèi)涵。國家通用語言文字一直是以這種兼容并包的特質(zhì)發(fā)展的;往昔如是,今天也應(yīng)如此。

我們必須尊重我國不同民族的語言和文化,盡力保護(hù),珍而重之。在這基礎(chǔ)上,積極推廣普及通用語言文字,能使各地各族人民加強(qiáng)聯(lián)系、便利溝通、互動(dòng)交融。那如何達(dá)致這些目標(biāo)呢?

第一,要認(rèn)識(shí)國家通用語言文字的發(fā)展,是開放而非封閉的。以當(dāng)代粵語為例,《現(xiàn)代漢語詞典》收錄了“巴士”“的士”“物業(yè)”“會(huì)所”“買單”等,這些詞匯,一般中國人都能看懂。據(jù)香港教育大學(xué)學(xué)者統(tǒng)計(jì),在2014年-2018年,即使中國東北和西北地區(qū)的報(bào)刊,也常見“金曲”“曲奇”“啫喱”“便利店”“一頭霧水”“搞錯(cuò)”等粵語詞。這些例子說明:各地各族語言,都是當(dāng)代通用語言的珍貴資源。它們像一把把便捷的鑰匙,開啟認(rèn)識(shí)各族文化、民情之門。據(jù)此,諸如中國的通用語言是如何組成的?它包含了怎樣豐富多元的民族及地域文化?非常值得深究。這些研究,也有助各族中國人明白他們的語言對通用語言的貢獻(xiàn)。

第二,就一般實(shí)用文體寫作規(guī)范而言,各地各族應(yīng)遵從基本通用語言的語法規(guī)范,寫作時(shí)采用普遍中國人熟悉的用語。語言文字是溝通工具,應(yīng)以有效溝通為最主要原則。至于實(shí)用文以外的文學(xué)創(chuàng)作,較可靈活處理。以香港為例,香港考試及評核局“香港中學(xué)文憑試”中國語文及文學(xué)科“創(chuàng)作卷”對語文的大致要求是:考生應(yīng)以規(guī)范通用語言文字書寫,在此基礎(chǔ)上可因?qū)嶋H需要使用若干方言詞匯,但宜以“引號(hào)”作標(biāo)示。或在文章前文后理交代個(gè)別方言的意思,藉此尊重文學(xué)創(chuàng)作的彈性,也確保一般漢語用戶能掌握作品的情意。

第三,應(yīng)積極鼓勵(lì)各地各族群眾使用通用語言文字,分享他們的文化。對初學(xué)普通話者應(yīng)予以更多包容和鼓勵(lì)。對于長期使用方言或民族語言的成年人來說,講普通話咬字不準(zhǔn)、口音較重,是很正常的,需要得到社會(huì)的包容和鼓勵(lì)。有的文藝作品把少數(shù)民族群眾和說方言的群眾不規(guī)范的普通話當(dāng)作笑料,其實(shí)大可不必。語言是交流的工具,相較于“標(biāo)準(zhǔn)”“字正腔圓”,應(yīng)更多關(guān)注溝通的順暢。

第四,普及國家通用語言文字更有利于各民族交往交流交融。現(xiàn)實(shí)中,有人擔(dān)心普通話的普及會(huì)毀掉民族語言和地方方言,還有一些人,把推廣普通話當(dāng)成“民族同化”。這些說法和疑慮,其實(shí)大可不必,應(yīng)多作溝通、勸導(dǎo)、解說和澄清。

提倡使用通用語言文字,并不意味各地各族向單一文化系統(tǒng)靠攏,恰恰相反,其中一個(gè)主要目的,是突破不同方言之間的樊籬,深化各地各族中國人的溝通和理解。這樣,推廣通用語言文字時(shí),除了“如何說,怎樣寫”之外,也應(yīng)同時(shí)注意“說什么、寫什么”,并注意挖掘后者之于文化交融的意義。具體說,以教育推廣為例,可舉辦全國各地各族青少年的朗誦和寫作比賽,以描述各地各族文化特色命題。于每一民族參選者中選出優(yōu)勝作品,結(jié)集成朗誦示例及作品集,在全國發(fā)行。藉此在推廣通用語言文字的同時(shí),也加強(qiáng)各族青少年對自身民族的自豪感,深化他們對全國各地各族文化的認(rèn)識(shí)。

歷史告訴我們,中國文學(xué)曾如何匯合《詩經(jīng)》《楚辭》,成就了中國深厚斑斕的文學(xué)傳統(tǒng);在魏晉南北朝以后,隋代及初唐古人融合各地文風(fēng),因而促成了孕育王維、李白、杜甫的“詩國高潮”,并讓他們寫出了風(fēng)格多元、又同樣精彩的作品。我們毫無疑問相信,結(jié)合“通用語言文字的倡導(dǎo)”與“尊重多元的精神”,必然有助中國各地各族交融,在這種精神里我們可以團(tuán)結(jié)凝聚、傳承文化、互愛共融。一如許多年前沈從文藉著文字的通用性,讓大家都愛上別具民族特色的湘西文化一樣。(作者是全國政協(xié)委員,香港教育大學(xué)校長)

編輯:李敏杰

關(guān)鍵詞:通用 文化 用語 語言


人民政協(xié)報(bào)政協(xié)號(hào)客戶端下載 >

相關(guān)新聞