首頁>書畫·現(xiàn)場>訊息訊息

幽香紙上分 漫談明清江南閨閣事

2019年11月29日 14:24 | 來源:?榮寶齋《藝術(shù)品》
分享到: 

西方文化有語言中心主義的傳統(tǒng),話語被認(rèn)為優(yōu)位于書寫。譬如柏拉圖就講過:語言是意義的在場顯現(xiàn),而書寫則是對意義的自我異化,犯了弒父罪。而在中國正好相反,“文”——書于竹帛的文字——素來擁有比“言”遠(yuǎn)為崇高的地位。《文心雕龍》首篇第一句就是“文之為德也大矣,與天地并生者何哉?”儼然將“文”作為三才之一的“人”的象征而與天、地并置了。又所謂“言以足志,文以足言”“圣人之情,見乎文辭”“道沿圣以垂文,圣因文而明道”,皆用以強(qiáng)調(diào)“修身貴文” ①。毫不夸張地說,如果中國古代的公眾世界可大略分為人文和社會兩部分的話,那么書寫文字就是前者的全部精粹,而其所載之“道”更構(gòu)成了后者的基石。

dGVOhyUwY15t0oOQWMKUeIekSdB1hj0tEONbp7LI.jpg

清 金玥 蘭草靈芝圖 17.2cm×52.5cm 紙本設(shè)色 南京博物院藏

然而,傳統(tǒng)上,這種以文修身的方式,似乎是男性專屬的;這個“文”的世界,也幾乎就是男性的世界。漢代班昭所倡導(dǎo)的女子四行“德、言、容、工”中,就只提第一層次的“言”,而非“文”②。即便是言,也要求“內(nèi)言不出于閫”③。因而宋代女詩人朱淑真良有深嘆“女子弄文誠可罪,那堪詠月更吟風(fēng)?磨穿鐵硯非吾事,繡折金針卻有功?!雹苊鞔貘P嫻,生于書香世家而又以“工文墨,有詩名”載入《松江府志》,晚年亦欲焚毀詩稿,曰:“婦道無文,我且付之祖龍”。幸得其弟獻(xiàn)吉力勸:“是不然,詩三百篇大都出于婦人女子”,乃有《焚余草》傳世⑤。王鳳嫻并非特例,所謂“閨作不宜見于外,詩成即焚其稿”是一種很普遍的觀念。據(jù)胡文楷的《歷代婦女著作考》所錄,相當(dāng)多數(shù)量的女性詩集命名為“焚余” ⑥。盡管如此,一個女性的“有文”的世界仍然是一種確然的存在,只不過通常被屏蔽在重簾之后,從而無緣于參與和影響文脈的顯在進(jìn)程。但也正因如此,見諸于公眾領(lǐng)域的女性文字,或者說,女子的文名,可以說是閨閣女子“逸出重簾”最為醒目也最為意義重大的信號。

tCwmbM7BE3TbnKGppENQRDmbWb9A8amCrzaQft7I.jpg

明 李因 荷花鴛鴦圖 149.5cm×51.5cm 紙本水墨 南京博物院藏

曼素恩(Susan Mann)的研究關(guān)注到清代考據(jù)學(xué)的一個副產(chǎn)品,那就是在《詩經(jīng)》《禮記》和《春秋》的各種注疏中所揭示的上古知書識禮的女子在公眾領(lǐng)域的活躍及其社會地位的尊崇,對當(dāng)時的士人學(xué)子關(guān)于女性規(guī)范的約定俗成的認(rèn)知所形成的沖擊。譬如,關(guān)于女子是否應(yīng)該受教育的問題,即“才”與“德”的問題。鑒于“古之賢女,貴有才也”⑦,女子亦當(dāng)重才似乎是毋庸置疑的了,于是進(jìn)一步的問題就出來了:應(yīng)該重怎樣的“才”?這就引出了關(guān)于兩種才女傳統(tǒng)或才女形象的梳理和論爭,章學(xué)誠的婦學(xué)和袁枚的女教之爭提供了極具代表性的案例。章學(xué)誠所推崇的是一種重經(jīng)史的婦學(xué),以班昭為典型形象。他的名篇《婦女》就是從對古圣先賢時代的女性學(xué)問的追本溯源開始的。通過對四書五經(jīng)和官修史書(而非詩歌)的慎密考證,他發(fā)現(xiàn):在周室鼎盛時期,博學(xué)女子是在朝有官職的教導(dǎo)者;周室衰微后,她們就成為家學(xué)的守護(hù)者和傳遞人;尤其在戰(zhàn)亂年代,如果家庭男性成員失去了,她們更是負(fù)起了續(xù)絕學(xué)的使命。在章學(xué)誠看來,這種周官漢制中的婦女傳統(tǒng)在六朝、唐、宋時期不幸被拋棄了,轉(zhuǎn)而走上了兩條歧路:一是《女論語》《女孝經(jīng)》的出現(xiàn),原本應(yīng)該是經(jīng)典的持守者的女性如今卻尊奉起這種對原始經(jīng)典的拙劣模仿,可見傳統(tǒng)婦學(xué)淪喪到何等程度。二是有學(xué)識的女性更多地被看作詩人而非經(jīng)史學(xué)家。在章學(xué)誠的正統(tǒng)觀念中,女性以詩歌來吐露個人心聲是一種輕薄佻達(dá)的行徑。在他看來,古典女性的學(xué)問是純正的經(jīng)史之學(xué),旨在傳播道統(tǒng)。因此即便是隔著布幛在家庭內(nèi)傳播,也仍然是具有公眾影響力的“公器”。他所力主復(fù)興的就是這樣一種消失了的古典婦學(xué),同時他還相信在自己的母親以及其他類似女性的身上已經(jīng)看到了復(fù)興的希望。章學(xué)誠寫

XlHPH1V0hkE6VI5a3Qhxc6UmftZvwy0LTsGDgyCb.jpg

清 文靜玉 花果圖冊之一 24.2cm×24.5cm 絹本設(shè)色 南京博物院藏

《婦學(xué)》一文有極強(qiáng)的針對性,他所針對的就是乾嘉年間空前興盛的女子吟詩做詞的風(fēng)尚⑧,而對這種風(fēng)尚推波助瀾、厥功甚偉的就是袁枚。袁枚提倡“性靈說”,認(rèn)為“詩人者,不失其赤子之心者也?!雹釓亩X得那種沒有任何功名心,完全只是真實的個人情感表達(dá)的女子之詩,尤其是少女之詩非常有感染力。他力辯“俗稱女子不宜為詩,陋哉言乎!圣人以《關(guān)雎》《葛覃》《卷耳》冠三百篇之首,皆女子之詩?!雹飧鼰o視世人側(cè)目,廣收女弟子,出版《隨園女弟子詩選》??梢?,他心目中的典型才女形象是謝道韞式的,他所推崇的“才”是“詠絮之才”,他的女教是一種以抒寫個人性情為主的詩文傳統(tǒng)。在這段探討的旁白中,曼素恩很有見地地提到或暗示了兩點:1.章袁之爭見遠(yuǎn)不見近,忽略了明末以來才女文化的發(fā)展。2.章袁的兩條傳統(tǒng)之爭仍然不過是男性世界對女性問題的字面論爭而已,真實的女性世界的所謂“才”或“文”似乎并無如此截然的分界。

MPPAvtz0eGDl3IKIVvcqeoT2Q2cmm9k6gl5g6zFS.jpg

清 文靜玉 花果圖冊之二 24.2cm×24.5cm 絹本設(shè)色 南京博物院藏

對于明末清初江南地區(qū)才女文化的興起和繁榮,很多領(lǐng)域的研究者都感到莫大的興趣,迄今為止研究成果可謂汗牛充棟。筆者在此無意贅述已為許多學(xué)者所深入深挖、細(xì)致分析的各種成因,諸如資本主義的萌芽、都市文化的興起、階層甚至性別區(qū)界的松動、出版和坊刻的發(fā)達(dá)、世家大族的傳統(tǒng)教養(yǎng)、江南地區(qū)的重教風(fēng)尚、女教書的通行,等等。其中當(dāng)然更少不了士大夫?qū)ε哉J(rèn)知的自我反省和提升,明代最有代表性的莫如李贄(1527—1602)對“婦人見短,不堪學(xué)道”“男子之見盡長,女人之見盡短”等習(xí)俗之見的批駁,和謝肇淛(1567—1624)的女子之“才”比女子之“色”遠(yuǎn)為難得的觀點,所謂“以容則繯繯接踵,以文則落落晨星”。風(fēng)氣所及,女子的“才”和以往所獨獨推崇的“德”一樣(在江南地區(qū)或許更有甚之)成為家族乃至鄉(xiāng)里的榮耀?!肮适嘶氯思业男〗悖圆涣?xí)女紅,盡以筆墨生香奩之色,題詠為娥眉之樂,若古人所稱題桐詠雪,皆尋常事也?!睋碛辛己梦幕甜B(yǎng)的女子開始被普遍認(rèn)為能夠更好地負(fù)擔(dān)起在大家族中“掌中饋”的責(zé)任,更好地勝任“閨中良伴”和“母教”的角色。對此,浙江錢塘人陳兆侖在《才女說》中言講得十分明白:“誠能于婦職余閑,流覽墳素,諷習(xí)篇章,因以多識故典,大啟性靈,則于治家相夫課子,皆非無助。以視村姑野媼,惑溺于盲子彈詞,乞兒說謊,為之啼笑者,譬如一龍一豬,豈可以同日語哉!又經(jīng)解云:‘溫柔敦厚,詩教也?!崤c厚皆地道也,妻道也。由此思之,則女教莫詩為近,才也而德即寓焉矣?!笔且怨倩率考澲曳堑⑵奁珢蹠闶兰业拇蠹议|秀,納妾亦多以江南女子為首要考量。便是社會身份稍有提高的商人也鐘愛才女,譬如,揚州出版商石成金續(xù)弦,看中的便是新夫人周氏鄉(xiāng)里遍傳的聰慧:“人俱以才女稱許,予聞而聘之”,婚后果然成為“予深服從”的良伴內(nèi)助。從“無才便是德”到“才也而德即寓焉矣”的觀念之變,在明末清初才女文化的興起中所起的驅(qū)動作用委實不可等閑視之。但也正如曼素恩所暗示的那樣,這種觀念之變所展現(xiàn)的仍然是一種顯在的男性世界的思想脈絡(luò)。那個改變了的女性的世界仍然是一個相對未知的、難以捉摸的、甚至不可探尋的世界。

er3PdZYX85W9KWGpPSfKJChr0KRKkseHntuq7Vkc.jpg

清 周淑禧 花卉草蟲圖冊之一、之二 22.1cm×27.8cm 紙本設(shè)色 南京博物院藏

閨閣女子的“文”的世界,是一個在“重簾之內(nèi)”延展的女子的性靈和情感的世界,甚少真正延展到“重簾之外”去切入顯在的歷史文脈。明末清初的那些文學(xué)運動,諸如前七子、后七子、唐宋派、公安派、竟陵派之中,絕不見女子的身影。袁枚雖有隨園女弟子三十余,但即便其中他最為得意的“閨中三大知己”席佩蘭、金逸、嚴(yán)蕊珠,也從未像幾乎同一時期的德國耶拿學(xué)派中的A?施萊格爾(August Wilhelm Schlegel 1767—1845)的妻子卡洛琳娜(Caroline,1763—1809,后轉(zhuǎn)嫁謝林)那樣,成為那個浪漫派圈子名副其實的中心,被奉為“真正的繆斯”。而被很多研究者視為沖破“男、女”“內(nèi)、外”界限的代表人物的明末清初的嘉興女塾師和詩人黃媛介,雖然因四處教書謀生的緣故而活動空間迥異于一般女子,其文才也廣為士林所重,畢竟也未能像斯塔爾夫人(Madame de Stael,1766—1817)那樣,成為法國浪漫主義文學(xué)和批判的先驅(qū)與泰斗,以及令拿破侖聞名色變的一種社會政治力量。換言之,對于社會和文化的發(fā)展而言,明清閨閣女子仍然處于受影響的一方,而非產(chǎn)生影響的一方。章學(xué)誠很可能從他母親那里感受到了“道統(tǒng)”的氣息,并覺得母親的學(xué)問通過對他的影響,從而也可以輾轉(zhuǎn)成為“公器”。但這也反過來說明,女性直接參與的領(lǐng)域仍然在家庭之內(nèi)。她們的學(xué)問在現(xiàn)實中的用武之地和涵養(yǎng)的體現(xiàn),恐怕多半像《紅樓夢》所描繪的,探春暫理大觀園時,薛寶釵為其出謀劃策將花草樹木承包到戶,并將“一個破荷葉,一根枯草根

0cCfwrpEiV3Pz2d9u8Adt7kFvjOuFGB172v2s98U.jpg

清 吳淑娟 后赤壁賦 134.8cm×43.7cm 紙本 南京博物院藏

子,都是值錢的”和朱熹的《不自棄文》聯(lián)系在一起說道:“學(xué)問中便是正事,此刻于小事上用學(xué)問一提,那小事越發(fā)作高一層了。不拿學(xué)問提著,便都流入市俗去了。” 也許當(dāng)時的父母“愛而教之”,夫家“聞而聘之”的理想閨秀正是薛寶釵式的,她們在有條不紊的家務(wù)治理和謙遜有節(jié)的待人接物中傳遞著深藏不露的智慧。但從留下的文字來看,卻似乎更多林黛玉式的,她們的一段靈性、滿懷情思,希冀著安頓而又無從棲居,于是那些虛構(gòu)的形象、偶然的事件、微不足道的細(xì)節(jié)與曲折,都足以引得意象紛至、絮語萬千,所謂“多愁善感”是也。閨閣文字因而難以勾畫出一條清晰的發(fā)展軌跡,我們所能捕捉的不過是“片光片影”的連接,如同夜空中隱約可見的散落的星座。

有時,對一本書、一個形象的共同興趣會形成了一種連接,譬如:《牡丹亭》與杜麗娘。湯顯祖(1550—1616)的《牡丹亭》因為在明、清女性讀者中所引起的廣泛而持久的癡狂而被經(jīng)常比擬盧梭(1712—1778)的《新愛洛漪絲》。在各種軼聞趣事中,圍繞著中國歷史上第一部刊行的女性文學(xué)批評集《吳吳山三婦合評牡丹亭還魂記》的故事尤為情致動人。吳人是杭州有名望的詩人,劇作家洪昇(1645—1704)的老友。他第一位聘定的夫人黃山陳同(約1650—1665)未過門就去世了。陳同生前酷愛詩書,也像當(dāng)時的許多女性那樣,為杜麗娘的愛情故事深深吸引,她先是校注了12個不同版本的《牡丹亭》,在得到湯顯祖自己書坊的版本后,更在書眉頁邊寫起了評注。陳同病重期間依然手不釋卷,母親為了讓她安心靜養(yǎng)奪走并焚毀了她的所有藏書,包括有眉批的《牡丹亭》第二卷。幸而乳母救回了第一卷,并在陳同死后作為紀(jì)念物交給了吳人。吳人十分喜歡陳同的評跋,他后來所娶第二位夫人清溪才女談則(約1655—1675)更擬陳同之意續(xù)完了第二卷,并將自己和陳同的評注手抄在一個原版《牡丹亭》的頁邊。談則也在婚后三年早逝,吳人續(xù)娶了古蕩才女錢宜。錢宜極愛兩位“姐姐”的《牡丹亭》評注,渴望將其留存于世,也有感于昔年小青雖然留下了“冷雨幽窗不可聽,挑燈閑看牡丹亭。人間亦有癡于我,不獨傷心是小青”的名句,但其《牡丹亭》評跋后人卻不得見的遺憾。因此她變賣珠寶,說服丈夫以三婦的名義刊印了

hFlbl74QEcHPzubyMypxE566rizJC25jabuFeEKd.jpg

清 湯密 蘭竹圖 176.6cm×90.3cm 紙本水墨 南京博物院藏

《吳山三婦合評牡丹亭還魂記》(1694),杭州女性詩社蕉園七子中的林以寧(也是明末清初罕有的女戲劇家)和洪昇的女兒為之撰寫序、跋,為一時風(fēng)雅盛事。湯顯祖在《牡丹亭》中突出一個“情”字:“情不知所起,一往而深,生者可以死,死可以生。生而不可與死,死而不可復(fù)生者,皆非情之至也。夢中之情,何必非真,天下豈少夢中之人耶?”三婦的評注亦都纏綿悱惻于“麗娘千古情癡”,身心沉浸于這樣一種體認(rèn):才因情,情如夢,夢亦真!高彥頤拈出“情迷”一詞來形容明末清初的這樣一種寫作和閱讀的氛圍,也將這個故事當(dāng)作最為典型的案例。她說,當(dāng)這些受過教育的年輕女子的浪漫感受發(fā)展到極致的時候,她們甚至把自己的生活也變成了充滿情的夢幻世界,特別提到二則小故事:一則在評集交付刻印之前,錢宜和吳人用談則的原稿校對一個手抄稿時,偶然打翻蠟燭將原稿付之一炬。他們遂將書稿的灰燼裝在綢袋中,埋于花園的一棵梅樹旁,之后一個燒灼的印記神奇地出現(xiàn)在這棵樹上。評集出版之后,錢宜在花園中建起祭壇,供著一張杜麗娘的畫像和一支紅梅(柳夢梅),奉上刊印的合集、酒和果品進(jìn)行祭拜。吳人責(zé)怪她將杜麗娘當(dāng)作真實的人未免過了,錢宜則反駁道:一石一木且或有靈,湘君巫女后亦有祠,麗娘之有無,亦未可定。而就祭拜的當(dāng)晚,夫婦二人居然做了同一個類似“游園驚夢”的夢,夢到了一個十分相像的麗娘。于是吳人轉(zhuǎn)而認(rèn)為錢宜是對的,杜麗娘果然是一位“真人”。高彥頤認(rèn)為,這些富有才華的年輕女性都視杜麗娘為自我的再現(xiàn),并且將這一劇本當(dāng)作對她們的生活的隱喻來閱讀。

4wovLj0B2Mg53V8fDWf4WPB5BYlm9Wb94nYvsQoI.jpg

清 吳淑娟 瀟湘雨泊圖 174.3cm×46.2cm 紙本設(shè)色 南京博物院藏

比起高彥頤對面貌神態(tài)的刻畫,羅蘭?巴特(Roland Barthes, 1915—1980)對小說《拉?格拉迪娃》中的情偶形象的解析,更像是提供了一張解剖圖,讓我們多少可以依樣作一些心理結(jié)構(gòu)的剖析。巴特說道,詹森(Wilhelm Jensen, 1837—1911)這部小說中的主人公青年考古學(xué)者諾貝爾是一個走極端的戀人,他不知不覺地愛上了古希臘浮雕上的一個女子形象,格拉迪娃(Gradiva),乃至這個形象在他眼里完全成了一個現(xiàn)實的人。佐埃愛著諾貝爾,想得到他,于是甘愿假冒格拉迪娃稍稍沉浸到戀人的迷狂中,以幫助他擺脫迷狂。依照弗洛伊德的觀點,這種戀愛方式多少具備了精神分析療法的功能。巴特將其類比弗洛伊德自己的做法:兒子馬丁在兒時溜冰受了委屈后,他便去聽其訴說,讓他解脫出來——這種體貼入微的方式“就好像從一個偷獵者的網(wǎng)里放出一個小動物……小東西得以逃脫并將這次險遇忘得一干二凈?!边@里的關(guān)鍵步驟是,讓自己“稍微卷入其中”。而巴特更感興趣的是佐埃心理的一種矛盾結(jié)構(gòu):她如何能夠既處于愛戀之中,而又有能力駕馭自己,有能力假裝、掩飾?他從中找到了“愛慕”,以區(qū)別于純粹的“迷戀”(前者高尚,后者病態(tài)):“在‘迷戀’中也總有那么點兒‘愛慕’:我想不顧一切地抓住,但我也會主動地給予。那么有誰能夠勝任這樣一種辯證關(guān)系呢?除了女人,還能有誰?除了給予之外,女人不追求任何其他目標(biāo)。因此,假如有這么個戀人,他終于能夠‘愛慕’了,那么他也就處于女性化了的范圍里,與那些偉大的情女、真正的善女為伍了。這就是為什么——也許——諾貝爾迷狂,而佐埃愛慕?!睋Q言之,佐埃之所以能夠控制自己假冒格拉迪娃,乃是出于“愛慕”所包含的“主動地給予”的特質(zhì)。在某種程度上,對那些前赴后繼的才女們而言,杜麗娘就是格拉迪娃。只是她們自身既是諾貝爾,又是佐埃;她們既迷狂又愛慕。她們也像諾貝爾一樣不知不覺地將杜麗娘這個虛幻的形象當(dāng)作了現(xiàn)實中的人,但不是戀愛的對象,而是自戀的對象。準(zhǔn)確地說,是不知不覺地將杜麗娘這個虛幻的形象和自己合二為一了。但如果她們有意識控制自己單單進(jìn)入杜麗娘這個角色……

(惠 藍(lán),本文作者為中國美術(shù)學(xué)院博士、旅美學(xué)者)

編輯:楊嵐

關(guān)鍵詞:女子 女性 世界 麗娘

更多

更多