首頁>要聞 要聞
貝克漢姆到香港說是“到中國”,引香港內地網(wǎng)民大戰(zhàn)
【環(huán)球時報-環(huán)球網(wǎng) 記者 畢方圓】英國球星貝克漢姆到香港活動兩天后,在社交網(wǎng)站臉譜和Instagram分享短片,自稱“在中國很棒的48小時”,不少香港網(wǎng)民不滿留言說“中國是中國,香港是香港”,中國內地網(wǎng)民則用中文回擊批評這種說法是“港獨”,強調“香港是中國香港”。
據(jù)臺灣親綠的《自由時報》26日報道,貝克漢姆24日以友邦保險(AIA)國際代言人身份,飛往香港出席保險公司舉辦的誓師大會,短暫停留了2天便匆匆離港,掀起一股巨星旋風。25日晚他在Instagram和臉譜網(wǎng)站上傳一支短片,寫道“Great 48 hours in China”(在中國很棒的48小時),并附上一個愛心圖案,借以分享這趟行程的喜悅,不料卻意外掀起香港與內地網(wǎng)友戰(zhàn)火。
從短片可見,貝克漢分享了這兩天他所到訪的景點,包括維多利亞港景色、曾爆發(fā)雨傘運動的彌敦道、獅子山下、蘭桂坊等,并寫道“Great 48 hours in China”,沒想到卻因此引發(fā)大批香港網(wǎng)民不滿,甚至掀起香港與內地網(wǎng)民戰(zhàn)火。
有香港網(wǎng)民留言稱,“香港不是中國”“這里是香港”“歡迎大衛(wèi)到訪,但請記得,這是香港”,甚至有人諷刺說“除非內地網(wǎng)友翻墻,否則根本看不到你的發(fā)文”。
內地網(wǎng)民也予以反擊:“別傻了,香港就是屬于中國”“中華人民共和國香港特別行政區(qū)”,并怒嗆“別再搞港獨了,香港承擔不起”。
眼看雙方網(wǎng)友不斷互嗆,貝克漢姆在發(fā)文后不到一小時,立即將原先寫的“Great 48 hours in China”改為“Great 48 hours in Shanghai and Hong Kong”(在上海和香港很棒的48小時),他此行確實先到上海再飛香港,希望能平息這場意外掀起的戰(zhàn)火。
貝克漢姆的Instagram上被中文刷屏:
編輯:薛曉鈺
關鍵詞:貝克漢姆 香港 中國 港獨