首頁(yè)>專題>2016全國(guó)兩會(huì)專題報(bào)道>本網(wǎng)原創(chuàng) 本網(wǎng)原創(chuàng)

艾克拜爾·米吉提委員:讓優(yōu)秀少數(shù)民族語(yǔ)言影視劇譯制作品走出國(guó)門

2016年03月05日 22:54 | 作者:呂東浩 | 來(lái)源:人民政協(xié)網(wǎng)
分享到: 

人民政協(xié)網(wǎng)北京3月5日電(記者 呂東浩) 出席今年全國(guó)兩會(huì)的全國(guó)政協(xié)委員艾克拜爾·米吉提在接受記者采訪時(shí)談到,隨著我國(guó)成為世界第三大影視產(chǎn)品生產(chǎn)國(guó),尤其是“西新工程”、“村村通工程”、農(nóng)村電影放映工程的實(shí)施,少數(shù)民族語(yǔ)言影視劇譯制步伐進(jìn)一步加快,基本實(shí)現(xiàn)了影視劇譯制規(guī)?;a(chǎn)。他認(rèn)為,讓優(yōu)秀少數(shù)民族語(yǔ)言影視劇譯制作品走出國(guó)門,時(shí)機(jī)已經(jīng)成熟,建議圍繞不斷提高優(yōu)秀少數(shù)民族語(yǔ)言影視劇譯制作品的對(duì)外傳播能力,更好地服務(wù)于“絲綢之路”經(jīng)濟(jì)帶建設(shè),要?jiǎng)?chuàng)新機(jī)制,簡(jiǎn)化對(duì)外銷售環(huán)節(jié),下放權(quán)力,為優(yōu)秀少數(shù)民族語(yǔ)言影視劇譯制作品屬地銷售對(duì)外輸出建起一條便捷通道。


編輯:孫莉姍

關(guān)鍵詞:艾克拜爾·米吉提委員 少數(shù)民族語(yǔ)言影視劇 民族語(yǔ)言

更多

更多