首頁>收藏·鑒寶>資訊資訊

歷史景區(qū)提示牌現(xiàn)錯字 博物館藏品玩穿越

2015年10月15日 15:26 | 來源:中國新聞網(wǎng)
分享到: 

 到景區(qū)旅游,不少人都是抱著欣賞美景、體驗文化的態(tài)度去的。但也有一些景區(qū),偏偏出現(xiàn)了許多“沒文化”的錯誤。
資料圖:寧波博物館停車場提示牌上的錯字。資料圖:寧波博物館停車場提示牌上的錯字。

  錯字:國家一級博物館、孔廟、明故宮都有

 

  如果非要給景區(qū)的錯誤分級別的話,錯別字應該算是很“基本”的錯誤了。

 

  10月12日,寧波網(wǎng)友“hegelzheng”帶孩子去寧波博物館參觀,因為正逢周一閉館,拍了幾張照片后就打算回去,沒想到卻在門口的停車場里發(fā)現(xiàn)了一塊“不得了”的停車提示牌。當晚,他在當?shù)卣搲习l(fā)帖吐槽:“這讓參觀者情何以堪?作為寧波人,我覺得臉紅。”

 

  從照片上可以清楚地看到,該提示牌中將“指定”錯寫成了“制定”,“關(guān)好”錯寫成了“管好”,“車輛”錯寫成了“車倆”,還有把“損壞”錯寫成 了“噴壞”。隨后,有細心的網(wǎng)友又挑出了兩處錯誤。一處是標點使用不當,“將車門、窗關(guān)好”中,“門”與“窗”之間應該使用頓號,而非逗號。另外,在下方 的英文提示中還有一處拼寫錯誤,單詞“garage”(車庫)錯誤寫成了“parage”。

 

  一塊百余字的停車提示牌,各種錯誤多達六處。而據(jù)寧波博物館官網(wǎng)介紹稱,該館屬國家一級博物館。

 

  其實,錯字在景區(qū)還是相對常見的,只要你有一雙善于發(fā)現(xiàn)的眼睛。

 

  去年國慶長假過后,就有媒體就總結(jié)了著名文物景點上不時出現(xiàn)的“別字”。這其中,北京孔廟就出現(xiàn)了多處錯字。比如,大門前一塊介紹牌子將進士題 名碑錯寫成了 “提名碑”;大成門內(nèi)乾隆石鼓的譯文中,將“鑾鈴”錯寫成了“鑾玲”;東西配殿《大哉孔子展覽》中,將“一縱十橫,百立千僵,千十相望”里的“僵”錯寫成 了“疆”;大成門西側(cè)的《中國古代官德文化展》中,唐代名臣陸贄被錯寫成“陸執(zhí)”……

 

  此外,這篇盤點稿指出,南京的錯字同樣屢見不鮮。著名古剎雞鳴寺內(nèi)的“藥師佛塔簡介”中,把梁武帝蕭衍的大名寫成了“蕭洐”;在明故宮遺址介紹方孝孺“血跡石”的文字中,把“滅十族”寫成了“滅九族”……

 

  除此之外,還有一些景區(qū)在翻譯中出錯。今年5月,就有媒體報道,西安一處景區(qū)將唐代“藥王”孫思邈的英文翻成了“毒梟”(drug king)。雖然景區(qū)緊急將譯文撤下,但還是引來網(wǎng)友一番戲謔,被嘲諷:“沒文化真可怕。”

 
資料圖:標有“蘇軾”字樣的人物像更像教科書里杜甫的“標準像”。圖片來源:《齊魯晚報》見習記者 張?zhí)﹣?攝資料圖:標有“蘇軾”字樣的人物像更像教科書里杜甫的“標準像”。圖片來源:《齊魯晚報》見習記者 張?zhí)﹣?攝

  穿越的雕塑、錯位的圖像

 

  除了寫錯字,一些景區(qū)的雕塑、圖像也經(jīng)常顯現(xiàn)出“沒文化”的破綻。

 

  今年2月,就有細心的市民在銅陵市天井湖畔散步時,發(fā)現(xiàn)這里的一尊主題為“李白舉杯邀明月”的銅雕顯得有些突兀。“銅雕中,李白所舉的酒具有問題。”銅陵市民丁先生說,李白是唐代人,可是手中所舉的“杯子”卻是商代的銅爵。

 

  細看之下,李白左手中所舉酒具,器體較高,形狀為深腹,前面有傾酒用的流,后面有尾,口上有柱,下面有尖足,這種酒具在商代最為盛行,戰(zhàn)國以后便很少見。

 

  對此,原銅陵市銅文化研究會會長唐福昆表示,李白無論處于宮廷還是民間,幾乎不可能用銅爵飲酒,這座“李白舉杯邀明月”銅制雕塑設計確有疏漏。

 

  無獨有偶,2012年,濟南的一段文化墻被指出,一首蘇軾的詞旁配上了杜甫的標準像。

 

  該段文化墻的最西頭寫的是蘇軾《水調(diào)歌頭•明月幾時有》里的名句:“但愿人長久,千里共嬋娟。”東邊緊挨著的是杜甫《望岳》里的名句:“會當凌絕頂,一覽眾山小。”在兩句詩詞的旁邊各配了一幅人物像,西邊的人物像旁標著“蘇軾”,東邊的則標著“杜甫”。

 

  據(jù)《齊魯晚報》記者觀察,標注“蘇軾”的圖像更近似于教科書中杜甫的“標準”配圖。

 

資料圖:在冀寶齋這個晉代的盤子上,蜀國內(nèi)訌,三英不戰(zhàn)呂布戰(zhàn)趙云。圖片來源:華西都市報資料圖:在冀寶齋這個晉代的盤子上,蜀國內(nèi)訌,三英不戰(zhàn)呂布戰(zhàn)趙云。圖片來源:華西都市報

  各種“沒文化”:奸臣紀念館、三英戰(zhàn)趙云

 

  事實上,一些景區(qū)的“沒文化”并不是僅僅表現(xiàn)在寫錯字上。只要你想,景區(qū)的一切都可以體現(xiàn)出文化;同理,也能體現(xiàn)出“沒文化”。

 

  比如,就有景區(qū)蓋了個“奸臣紀念館”。

 

  2009年1月,有網(wǎng)友在山東威海成山頭福海風景區(qū)旅游時,發(fā)現(xiàn)了一個“奸臣紀念館”,里面還詳實列出了奸臣的“事跡”,“總之,很雷人”。

 

  不過,有工作人員隨后表示,稱為“紀念館”屬于設計者的反諷,并非為表面意思而建。

 

  此事過去半年后,“奸臣紀念館”改名為“奸臣警示館”,并改掛新牌。

 

  另外,2013年引發(fā)關(guān)注的河北冀寶齋博物館幾乎成了“沒文化”的典范。這家“河北省最大的民間博物館”,部分藏品被網(wǎng)友稱為山寨、雷人、錯位、穿越。

 

  比如,冀寶齋有一件“三英戰(zhàn)趙云葵口盤”。談到這件文物,該館總顧問魏英俊曾如此回應:“趙云和劉關(guān)張最早不是一伙的,劉備幫袁紹,趙云是袁紹的對頭公孫瓚手下,他們就沒打過?不打過劉備怎知道趙云是好小伙。調(diào)侃這個的都沒文化。”

 

編輯:陳佳

關(guān)鍵詞:歷史景區(qū)提示牌 現(xiàn)錯字 博物館藏品 玩穿越

更多

更多