首頁>要聞>悅讀 悅讀

習(xí)大大點名贊《泰囧》 徐崢被寄望拍《印囧》(圖)

2014年09月23日 13:54 | 來源:長江日報
分享到: 

  黃渤、馬蘇、徐崢

  黃渤、馬蘇、徐崢

 

  昨日,影片《心花路放》在京舉行首映禮,《無人區(qū)》后,寧浩、徐崢、黃渤再次聚首,每個人都不一樣了。寧浩終于不是“被迫拍戲”,黃渤已經(jīng)承包了國慶檔,要為自己主演的電影賣套票,徐崢更因為《泰囧》被習(xí)近平主席點名,寄望去印度拍戲拉動旅游。

  徐崢感謝主席關(guān)心

  《印囧》要慎重地想想

  近日,習(xí)近平主席透露印度總理曾邀請中國電影到印度去拍,主席則回應(yīng)稱可以,并提到《泰囧》對中國居民赴泰國旅游的促進作用。消息傳出后,人們紛紛開始期待徐崢開拍《印囧》。徐崢昨日對媒體回應(yīng)道:“其實拍一個電影,準(zhǔn)備一個電影沒有那么容易,很高興又被國家領(lǐng)導(dǎo)人提及我們這個電影。我們國家領(lǐng)導(dǎo)人很關(guān)心我們的文化,真的是我們要準(zhǔn)備這個電影要慎重的想,并不是開玩笑怎么樣的。”

  《印囧》還得想想,《港囧》則將馬上開機,不過徐崢賣了個關(guān)子:“港,也有可能是連云港。”玩笑歸玩笑,當(dāng)過導(dǎo)演再回歸表演,徐崢對電影已有新認識:“做了導(dǎo)演以后,我越來越覺得我們劇本是需要跟演員聊完了以后再去修改,所有的工作好像都是為表演服務(wù),我覺得演員的地位更加崇高了。”

  寧浩剖析“喜劇出國”

  表演能夠突破地域

  《心花路放》的首次亮相是在多倫多電影節(jié)上,據(jù)報道稱海外觀眾反響不錯。對比此前中國喜劇海外“水土不服”的狀態(tài),寧浩有話要說。在他看來,國外觀眾也許無法理解臺詞,但表演的節(jié)奏、演員的肢體動作、情緒的表情是一樣的,而且喜劇設(shè)置的結(jié)構(gòu)也有文化共通之處。在這些方面下功夫,不愁海外放映沒效果。

  而在《心花路放》中,寧浩想表達自己歷來最熱衷的荒誕感,講述一個中年男人的療傷之旅,他說道:“中年危機已不是中年人的問題。20年前,一個40、50歲的人是充滿希望的,目標(biāo)清晰。但當(dāng)下連許多剛畢業(yè)的大學(xué)生都陷入迷茫,不知道下一步該做什么。這種矛盾和慌亂是一種普遍的荒誕。”(萬旭明)

 

編輯:顧彩玉

關(guān)鍵詞:習(xí)大大 習(xí)近平 印囧 徐崢 心花怒放 黃渤 泰囧 港囧

更多

更多